Recent content by araquetty81

  1. A

    Fukushuu wo Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru - Vol. 5 Ch. 32

    if you do this sort of cocksure, edgy thing you really ought to put out something noticeably better than a punched-up MTL. improve your writing
  2. A

    Mostly Crying

    josei garbage
  3. A

    Maou-sama ni Shoukan sareta kedo Kotoba ga Tsuujinai - Vol. 3 Ch. 18 - Could She Do It?

    The mangaka honestly would have been better off if he committed to the premise from the beginning with some arbitrary condition like "magic prevents them from communicating". This development sucks ass and just makes him look like a hack in light of how the story has been written up to this...
  4. A

    Utakata no Minato

    dropping this on principle since i don't follow haremshit but it's not bad for what it is (maybe like a 6.5/10). it's a shame that whatever potential it has is definitionally/necessarily going to be wasted, but that's what you sign up for with this genre
  5. A

    Sankarea

    boring and meandering
  6. A

    Usotsuki Satsuki Shi ga Mieru - Vol. 1 Ch. 4 - Conflict (1)

    Very stilted translation. I'm filtering your group and dropping this series until a competent TL picks it up.
  7. A

    Daitai Konnande?

    first two chapters make it look like total dogshit but it's really not that bad
  8. A

    Kodama Maria Bungaku Shuusei - Vol. 2 Ch. 14 - Poetry in Flow Phrase

    @GreyArea Thanks for the translations and for your good sense and good taste. pg. 17, "can you explain to me what's all this about" is not standard English. We don't say "can you explain what is this?", we say "can you explain what this is?" @lightingcloud No, the """actual""" appearance of the...
  9. A

    Yuugai Shitei Doukyuusei - Vol. 3 Ch. 36 - Miyakonojou-san is Frightened

    @sgn pretty stilted translation; you're getting lazy. lightning doesn't "fall" in English unless you're speaking highly figuratively. it strikes. i know it 落ちるs in japanese but that's the problem with doing bullshit transliteration jobs instead of actually knowing both languages: you end up...
  10. A

    Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne!

    I don't even remotely feel sympathy for gifted people, nor should anyone else. 1/10 from the premise alone.
  11. A

    Miss Bernard Said. - Vol. 2 Ch. 23

    the L'Étranger joke here is so funny and clever. this manga's a great companion to kodama maria 'cause while this one never really ventures into anything "literary" in its own content, when this mangaka flexes their lit chops (beyond having the characters rattle off trivia as part of a gag)...
  12. A

    This Gorilla Will Die In 1 Day - Ch. 2 - Day 2

    absolutely no reason for this to have multiple uploads. very cringe, here's the attention you're so desperate for
  13. A

    Reki Yomi - Vol. 3 Ch. 21 - The Merchant's identity

    I guess Miami pretty quickly gave up on being Capone.
  14. A

    RPG Real Estate - Vol. 1 Ch. 0 - Prologue

    Shit dude, you only got 6 INT.
Back
Top