@Malikoman Going by official translation, Priest was talking about Hero and Warrior being bad with mornings due to doing certain things (each other) together instead of sleeping. Also the Hero seemingly slept in Warrior's room that night, which is why he was in her bathroom.
@Soumyakoner1997 Japanese use the word bitch with the same meaning as slut, so that word should really be just replaced in the translation. The whole series gimmick is that kouhai acts kinda slutty towards the senpai.
@tseng No, I got it (though I never heard of any Алиса being called Аля). I was just making an old Smokie song joke that unexpectedly got a Russian adaptation and became a local meme.
@abear As someone who freely speaks Russian, it's closer to "I told you! I told you!", except the sentence is all kinds of fucked. If I had to guess the author's intent, it's something like "I said THAT LINE to him! I said THAT LINE to him!" refering to her flirty line in Russian. Honestly...
@MangaField Is isekai really specific enough? There are patterns and common tropes, but I've seen enough variation to effectively call them subgenres. A lot of works that are trash like that don't even feature transportation to another world (and not tagged as isekai here). Moreover, I don't...
@MangaField You might as well add that Narnia isn't fantasy, because at some point there was this fantasy boom that graphomaniacs of the time period latched on, making it stand for "trash, awful characters, repetitive story and every other bad adjectives you can think of".