I know you guys are trying hard and, frankly, I only barely managed to understand the raws myself because of the lingo the author frequently uses, but Saki's line here is pretty different.
偉人を女体化したりおじさんが女の子(Furi:バ美肉*)になる人間(Furi:お前ら)にこいつらを面白がる権利があるのか?
Something like: "When you've got important...
I checked the raw and the joke is more like censor -> blur -> blurring reality then 'blurring reality is okay, everything being too orderly/normal/straight-edge is a hassle' saki asks for an example -> 'like what I'm doing right now' i.e. drawing doujins. So it's a joke about how doujinka are a...