melissa: "too bad i don't have any social skills and am a weirdo loner"
also melissa: beloved by the staff and her bisexual harem, plays cartena like a sexy fiddle
ban jieum / big sis got too used to being the smartest person in the room. she's been so careless this whole trip. or maybe she's just rattled by finally getting THIS close to her family & her goal that it's messing her up, but she hasn't consciously realized it yet?
thank you for the translation!
I'm subscribed & supporting the official translations on webtoon, but oh my god, your translations are SO much more fluid and nuanced than the official ones! and the other group's too! Please don't say you're dropping this series :(((
Regardless, I will read any other work you guys decide to...
SCANLATORS, YOUR TEAM IS INCREDIBLE. thank you so much for all your hard work on this series!! I can only imagine how difficult it is to translate the meiji-era lingo, and to track down all the vague cultural and historical references that pile up with each chap and provide notes and context and...
some unsolicited thoughts about why Rashta is not Trashta:
Rashta is using the only methods she has available to her in a patriarchal and feudal society even more fucked up than our own to claw her way out of a shitty and abusive situation— and she's doing it with great skill tbqh. Even though...
thank you as always for the translation! you guys do great work keeping it readable and engaging. I do wish that the T/N notes were kept to the end though, it takes me out of the story when I see the commentary ragging on the characters
I am so sorry for your loss. Your mother sounds like an amazing and warm and funny woman, and I was really touched by the way you honored her here. Sending love to you and your twin. Please take care of yourselves and each other, and thank you for sharing some of your family story and your love...
Your translation work is top-notch!! Seriously, I hope you can go pro. It's really fluid and natural in English, and also very very funny. Plus the translator notes provide just the right amount of context :) You're great at this, thank you so much for your hard work!