There was a lot of suggestions in the last chapter and I took alot of them and I think this turned out much better. Feel free to make more suggestions.
Redrawing the slave bit and over the eyes took ages. Could you tell or is it good enough to skim over and not notice?
@pixad1 mostly yea with a lot of rewording and changing stuff based on context . I cant read Japanese but I can sound it out in tts and figure it out some times. I also refenced the translated ln chapter for context . some lines would have been impossible without that
To everyone saying the font sucks , yea I agree . I used gimp which sucks ass , If you look at my one other scanlation I used ms paint lol so it an upgrade from that. Who knows next time I might even use Photoshop or illustrator
@Winterblacksmith I recently tried to translate something myself using machine translation . May I ask what OCR you used or can you actually read japanese and just can't translate it?
Just to let everyone know I made this before
the potatoboy release just as practice because I thought It was dead. Theirs is far better. I have no idea how some things came out as they did , pretty interesting to see the difference though
woah what are the chances , I did a shitty TL of this today and uploaded it hours ago , its still in review so if it gets approved it will suck in comparison lol
This still could've been a really cute series if she was like 20 and kuga was a bit younger . The age gap is just so unnecessary , it doesn't add anything only makes it worse