I think you people are missing the point.
Himeno didn't know that they were looking for other people before her, that's why she didn't get impressed. She took the invitation for granted.
Muchas gracias por la traducción.
Página 11, Nega habla de petróleo, ¿o será aceite? en inglés petróleo y aceite se escriben igual, pero no sé de qué base hacen ustedes sus traducciones.
Bueno, los dos son inflamables así que supongo que da igual xd
@mahtan
The chief's idea is for the guard to marry SOMEONE from the village (not necessarly Millet), that way the guard won't leave the village (for another job i.e.)
This will be the conflict.
Komi is starting to stand in her own, this will make Tadano happy, but at the same time he will feel like he's no longer needed, and thus, he won't have more reasons to stick close to her.
You can infer the rest.
Conozco a alguien que tiene 30 y parece de 16. Aunque son raras las personas.
Yo ando por las mismas, pero no tan exagerado como el que mencioné xd
PD: Muchas gracias por la traducción.