@Belisar
Yes, in the future. I was just explaining what the current situation was because, again, there seemed to be some misunderstandings in a few of the comments.
Just to be clear since there seems to have been some people that assumed otherwise - we did not split a "longer" chapter here, it was released in this way. I don't know why the mangaka decided to do it this way but the second half is not out yet so it was either this or nothing at all.
@Ahodegozaimasuru
SO FUNNY STORY. After like 2 years of inactivity, there was... suddenly an update... Everything on that post credits page was true except... they chose this exact moment to renew it xD So yeah! See you guys in part 2 hahaha
@skyscar
There are 3 people involved in the release of this scanlation. All 3 of these people have now posted in this comment thread stating that they wish to continue working on this. There are many other members in the group working on many other series.
I don't know how much simpler to put...
@Chibi-Angi
You're right! She does :P
I don't mind if people don't like this series, plenty of other options for them out there ^^ It does make me happy to be able to share it with the people that do though!
@elephantNo5
Hi, TL here! Just wanted to chime in on my decision making (or lack thereof lol) for the translation as "ice". I am well aware that katakana words aren't always "what they appear" but in this case, the mistake came more from a lack of English language experience than anything else...
@faruq9854
Hi! The Japanese word used is "purin", which CAN refer to every kind of pudding - in theory. In reality, it is most frequently used to refer to custard pudding or caramel custard which is the dessert that is shown in this chapter.
@Strowy
It was shown (around chapter 8 I believe) that because he is still young, his physical body can't keep up with his magic abilities. Back then he even passed out from casting too much in quick succession.
I don't think that staying invisible for a long period of time is within his...