I've noticed this before, but there are an awful lot of people reading this manga here that seem to think this is an official or licensed translation.
It isn't. It's a fansub. It's technically illegal, but Kodansha hasn't aggressively pursued shutting down fansubs. Likewise, the translators...
Why in the world are you still using a generic pronoun for general use, referring to Kou? Kou identifies as female, and the use of -kun is meant as a joke because Nao misgendered her originally, and it stuck. It's a running joke. As was said below, 'they/them/they're' should only be used in...
Don't let some readers get you down. Sure, some things could be done better, but you're bringing a great story to people who don't have access to it otherwise. Thank you for your hard work; I'm enjoying it.