Search results

  1. Kyo00

    Musume no Tomodachi - Vol. 6 Ch. 48 - Collar

    "That was tough to watch" I agree!
  2. Kyo00

    Ochikazuki ni Naritai Manga - Ch. 16

    Thank you Thanos
  3. Kyo00

    Inspector Kurokochi - Vol. 3 Ch. 17 - Cherry Blossom Pink Chain

    Fine with either way but leaning a bit more to english honorifics
  4. Kyo00

    Tsukimizuki Rikai no Tantei Satsujin - Vol. 1 Ch. 2 - Indications

    Oh boy thanks for the translation, been waiting for someone to pick this up since the previous group only did it to chapter 4
  5. Kyo00

    Nidome no Natsu, Nidoto Aenai Kimi - Vol. 2 Ch. 10 - Never See You Again

    Thanks for the translation, The ending it's a bit meh but not that bad I guess. Also since you were asking about manga to translate, I was wondering if you could do Apocalpyse Alice since it was last updated on 2016. I can't really tell you where to find the raw tho
  6. Kyo00

    Berserk - Vol. 41 Ch. 360 - Cherry Tree Garden

    can't wait for next year!
  7. Kyo00

    Tonari no Seki no Satou-san - Vol. 2 Ch. 11 - A Person Satou-san Likes

    Ah damn, i thought the girl had a thing for Yamaguchi but internet person you haven't met personally? damn
  8. Kyo00

    826556

    I got hyped when he travelled 9 years to the future but this ending is honestly disappointing.
  9. Kyo00

    Azur Lane Comic Anthology - Vol. 6 Ch. 2 - Akagi's Close Call

    The fox is always cunning
  10. Kyo00

    804320

    WTFFFF
  11. Kyo00

    Kamen Rider Kuuga - Vol. 2 Ch. 6 - Henshin (Transformation)

    Ohhh! thanks for the translation~
  12. Kyo00

    Kouhai-kun wa Amayakashitai - Ch. 0.10

    @NibbPower Ahh that makes sense, must be a pain to deal with :c
  13. Kyo00

    Sousei no Taiga - Vol. 4 Ch. 28 - The Prey of the Wolf

    Thanks again for the translation my dude
  14. Kyo00

    Sousei no Taiga - Vol. 3 Ch. 27 - Life

    it's ok dude! thanks for the translation!
  15. Kyo00

    Kouhai-kun wa Amayakashitai - Ch. 0.10

    Page 3 upper left balloon on the word "con dence" is that a typo or intentional? also page 3 on the upper right "it's nally"
Back
Top