Search results

  1. M

    Forgot Titles, 3 different manga

    YAY! @Paper_Angels that's the one! Sadly, not released in some time, but at least the name will stick this time =P And thanks @Aoitenshi for the attempt, as well as everyone else who chimed in, very much appreciated! like a song that gets stuck in the head u don't remember the name of, there is...
  2. M

    Forgot Titles, 3 different manga

    OHHHH....#2 I think that's it! (again, never read it =P ) BUT- appropriate chapter length, high review rating, and girl from another planet/missing organ! Thank u @teasday! as for #1, yea, sadly not the one, but thank u for the assist on the other!
  3. M

    Forgot Titles, 3 different manga

    @dokkotak ah, sorry, yea, not it- the cover had a girl on it, but dunno which volume, so that may be useless tidbit- think she was wearing a high school uniform? Definitely japanese manga tho, not korean, and almost positive was at least 70 chapters? I think it was pretty highly rated, praised...
  4. M

    Forgot Titles, 3 different manga

    YES! School Resort is the one! thank u for that @flavorful! Hasn't been updated in ages, but glad to know which one it was finally! Here's hoping the other 2 can be deciphered =) Again, thanks to anyone who can assist!
  5. M

    Forgot Titles, 3 different manga

    sadly, none are the right ones =( the 2nd one is not horror or gore, and for some reason still think it has something to do with alien planets? It vaguely reminds me of ano natsu matteru, but it's not that obviously. Don't think it's shounen/battle oriented either, more of a slice of life vibe...
  6. M

    Forgot Titles, 3 different manga

    3 different mangas but forgot the titles for each- - Grandpa and young granddaughter, slice of life/comedy, similar to yotsubato, etc. In one chapter the granddaughter stubbed her knee on a table or something? Ongoing, few chapters scanned - High school boy approached by girl...
  7. M

    Danshi Koukousei wa Kyou mo Onaka ga Suiteiru - Vol. 1 Ch. 3 - Pudding A la Mode

    hah, well, I certainly didn't expect this to pop off into such a discussion either, but hey, that's what forums are for! =D And I do enjoy going down etymological wormholes on merriam webster and the like from time to time and food history and culinary terms are always of interest to me...
  8. M

    Danshi Koukousei wa Kyou mo Onaka ga Suiteiru - Vol. 1 Ch. 3 - Pudding A la Mode

    Ah, then misunderstood the framing of the initial complaint. If it is from a translation standpoint, I can see the disagreement and why there is support for it to be called custard- yet, I still feel like there isn't a direct need to change it to custard. I'm not entirely opposed to it either...
  9. M

    Danshi Koukousei wa Kyou mo Onaka ga Suiteiru - Vol. 1 Ch. 3 - Pudding A la Mode

    @givemersspls - I think it's a bit of an overreaction on the naming convention. Modern Japanese food and naming conventions in general is a mish mash of foreign influences and names, adapted and reformulated for local tastes (example even in this chapter being that the pudding is not too sweet...
  10. M

    Kumika no Mikaku - Vol. 5 Ch. 30 - Summer Heat vs Kumika ~ Take This! One Shot Shooting Star! ~

    @Baem As was noted by jimmysuzuki, it is a separate thing. Most modern "japanese" food is usually an adopted/localized form of non-native cuisine. Even Tempura arrived via the Portuguese. For the specifics about Hambagu (which is this form of food, NOT ham-bah-gah- which is what is associated...
  11. M

    Sleepy Barmaid - Vol. 1 Ch. 1 - Squall

    GodGinrai is correct- Wine is incorrectly translated directly- also, cocktails should be the word used in some places as well. I imagine the japanese states "sake" which encompasses a WIDE variety of alcoholic beverages by the single word. Were this series to get a full time translator, it...
Back
Top