Why do translators think I care about their opinion?
If I'm reading lord of the rings in a foreign language, I don't want to have a TN NOTE saying "btw lehman bread sounds tasty!" or "wow these nazgul guys sound like creeps".
This simp community has given translators carte blanche to ruin...
I don't demand pure love forever, but the only reason all those girls stick to the MC is because every cell in his body is literally crack for anybody in this world. They literally get withdrawal if they don't suck him off. He's a dealer and plantation all in one.
capeshit is gay and boring, the art is wasted on america's fetish of faggots in spandex. Not sure why people are into this genre, if I was saved by another one of these LGBT parade float rejects I would shoot myself out of shame.
historical manga are always a treat, especially about a figure as fun as dschinghis. Granted this isn't without its we wuzisms about him being a samurai and whatnot. But I guess that dose of patriotism is fine, especially if it makes people want to read about His Glory.