Search results

  1. miglouche

    Soulmate - Ch. 29 - Flower Viewing

    I'm so hyped every new chapter! You're doing an excellent work, continue!
  2. miglouche

    Maya and Claudine (MayaKuro) Short Comics Compilation - Ch. 2 - Position Left

    The french phrase has a mistake in it.It should have been written as following: "Parce que vous êtes trop mignonne" Since the adjective is written differently following the gender of the subject.
  3. miglouche

    Kimi to Tsuzuru Utakata - Vol. 1 Ch. 4 - Seeds

    The leukemia strat??
  4. miglouche

    The Two Sides of Seiyuu Radio - Vol. 1 Ch. 4

    Remember, more the drama is twisted the greater the yuri at the end of the road is
  5. miglouche

    Hertz Around You - Ch. 1

    Huh I've got an headache reading this The manhwa seems promising though
  6. miglouche

    Soulmate - Ch. 28 - Apologies

    @GLFanatic yeah wtf I saw this caracter too, why is it here? I'm not a huge fan of this aesthetic so I hope there won't be anymore
  7. miglouche

    Sentimental Beach Side - Oneshot

    Damn right in the kokoros
  8. miglouche

    Mischievous Butterfly

    Lmao am I the only one who saw the cover and immediately thought it was about some sort of bondage or anything?
  9. miglouche

    Touzainanboku! - Ch. 1

    what to do if the website displays "chapter unavailable"?
  10. miglouche

    GIRLS und PANZER - Ribbon no Musha - Vol. 1 Ch. 2 - La rencontre entre les deux

    Je viens de comparer les scanlations anglaise de AK et les tiennes tu as même copié leurs méssage en début de chapitre... Tu es moins compétent qu'eux pour le typesetting même si il est correct mais si c'est juste une re-traduction ce qui se retrouve dans la chapitre semble moins naturel et perd...
  11. miglouche

    GIRLS und PANZER - Ribbon no Musha - Vol. 1 Ch. 1 - Parlons de ma meilleure amie

    La série est excellente ça fait plaisir de voir une autre équipe de scanlation travailler dessus, malgré les fautes de conjugaison (p18: ont étaient, par exemple) la préservation des suffixe japonais est appréciable. De plus les tournures de phrases et le vocabulaire décalé par moment renforce...
  12. miglouche

    Villainess Level 99 ~I May Be the Hidden Boss but I'm Not the Demon Lord~ - Vol. 1 Ch. 4

    Thank you for your hard work! Ae they all retarded though?
  13. miglouche

    Argate Online - Vol. 2 Ch. 16 - No Reason

    @misachii the goal of the money drop isn' to make them like him, but not to be bothered by them while he and Annet parttake in their adventures in the area.
  14. miglouche

    Hisokana Hana Emi

    The faces are weird but the art is really beautiful everywhere else
  15. miglouche

    Umineko Sou Days - Vol. 3 Ch. 12

    All aboard the drama train Chu Chu
  16. miglouche

    Soulmate - Ch. 21 - Secret

    @saties you have never seen a dumb teenager in a position in which he can harm someone he doesn't like without exposing himself
  17. miglouche

    Shounen, Chotto Sabotteko? - Vol. 3 Ch. 29 - Let's Call?

    Rigt in the kokoros...
  18. miglouche

    Hana ni Arashi

    Well see you in 5months...
  19. miglouche

    Girls und Panzer - Maho And Chovy Are Still Not Dating (Doujinshi) - Vol. 3

    Page 16 senjogahara got the same masks in koimonogatari
  20. miglouche

    Tonikaku Kawaii - Vol. 5 Ch. 48 - Regarding happiness

    Page 5 I could bet that the 2 caracters in the background are yuu koito and Nanami touko from yagate na kimi ni naru
Back
Top