Search results

  1. Groomp

    Creepy Cat - Vol. 4 Ch. 346 - Tea Time

    meet cute
  2. Groomp

    Tekito na Maid no Oneesan & Erasou de Ichizu na Botchan - Vol. 2 Ch. 15

    jesus that's some fucking cute shit
  3. Groomp

    Joshikousei to Seishokusha-san - Vol. 2 Ch. 18

    poor sensei lives his life in the danger zone
  4. Groomp

    The Daughter of the Albert House Wishes for Ruin - Vol. 3 Ch. 10.2 - ②

    dammit i wanted all the boxes to fall over
  5. Groomp

    Kyuuketsuki Sugu Shinu - Vol. 1 Ch. 2 - 2nd Death: Morons, Convenience Stores, and Cruelty

    thanks for the chapters its nice to read a translation of this manga that hasn’t been ran through google translate twice
  6. Groomp

    Creepy Cat - Vol. 4 Ch. 339 - New Employee

    thanks for the translation i wish my cat worked a janitorial job for me
  7. Groomp

    Saotome Shimai wa Manga no Tame nara!? - Vol. 6 Ch. 53 - If Yurizono Asana does it for heart throbs!? ②

    NIPPLE SEEKING MITTS COOCHIE SEEKING LIPS JESUS CHRIST MOBYUKI WHAT THE FUCK ARE YOU
  8. Groomp

    Danshi Koukousei wo Yashinaitai Onee-san no Hanashi - Vol. 7 Ch. 171

    two freaks fighting over a degenerate
  9. Groomp

    Yotsuba&! - Vol. 10 Ch. 64 - Yotsuba & Pancakes

    god i love yanda what a bastardman
  10. Groomp

    Danshi Koukousei wo Yashinaitai Onee-san no Hanashi - Vol. 7 Ch. 170

    lmao he’s becoming a degenerate
  11. Groomp

    Tokage Bakuhatsu Shiro - Ch. 4

    spooky-chan’s side-eye on page 11 lmao
  12. Groomp

    Majo wa Mioji kara - Vol. 6 Ch. 39 - Part 1: Moonlight Witch

    wait this isn't right mikage isn't allowed to be cool
  13. Groomp

    Danshi Koukousei wo Yashinaitai Onee-san no Hanashi - Vol. 7 Ch. 168

    @bigtiddyoneesan ‘MINORU-KUN I SAW AN AD IN THE NEWSPAPER FOR ICE SCULPTURES YOU’D BE BEAUTIFUL RENDERED IN HARD WATER’ ‘MINOOOORUU I THINK I SHOULD GET YOU A TUXEDO FOR YOUR PART TIME JOB YOUR QUIET DIGNITY DEMANDS SUCH FORMALITY’ ‘MINORU CAN I BUY YOU A SMALL COUNTRY SO YOU CAN BE EXALTED FOR...
  14. Groomp

    Himegasaki Sakurako wa Kyoumo Fubin Kawaii! - Vol. 1 Ch. 7

    @kingnova777 it's grammatically correct and gets the point across 'as a man would', might be a little better, but it's probably a less literal translation
Back
Top