How can scanlators bear to translate and work on dog shit like this? I've translated a few pieces myself and I know it's not exactly easy or fast, I really don't understand how people can put so much work on absolute hot garbage.
Theory: He didn't have his brain changed at all, this is all a set up from the beginning to see how he acts.
Like when patients have side effects from a fake vaccine that doesn't actually do anything.
I've been reading the raw (even tho I don't speak Korean)
Shits good, even tho I don't understand a thing there was no chapter which I wasn't entertained
It's really cute, I just found strange how in the first chapters the characters talked like "In this World" or "You can choose between three paths". It sounded like a RPG
By mentioning the Rothschilds, maybe the MC is trying to maybe not fight against the "monsters" but to finance the war. Just like they did in the Napoleonic wars