Search results

  1. S

    1196586

    try again, pages 5-8 aren't translated
  2. S

    Naraku no Futari - Vol. 1 Ch. 9 - Contact

    this is bonkers and im here for it
  3. S

    The Savior's Book Café in Another World - Vol. 2 Ch. 12

    Weird to see its still going on with that chapter absolutely screaming that the work got axed
  4. S

    Saisoku Musou no B-kyuu Mahou Tsukai: Ippatsu Utareru Mae ni Senpatsu Uchikaesu!

    i'll just watch irregular at magic school instead
  5. S

    Catulus Syndrome - Ch. 96 - Brand-New Full Moon

    wish these chapters were longer
  6. S

    Hokuo Kizoku to Moukinzuma no Yukiguni Karigurashi - Vol. 5 Ch. 50

    I wonder if the manga will follow the source material or if we will get some original continuations.
  7. S

    Hazure Aka Madoushi wa Kenja Time ni Musou Suru - Vol. 1 Ch. 1

    So a bad status effect is quite literally
  8. S

    Hitman - Vol. 9 Ch. 81 - Backup Band!

    @Raydnt yup, mainly Fuuka. You should DEFINITELY read Fuuka asap... you don't need to in order to understand the characters and whats going on in Hitman, but its really a fantastic manga and a tearjerker
  9. S

    It's Been 10 Years Since You Asked to Break off Our Engagement, If You Insist That Much, Let's Break It off! - Ch. 2

    i was wondering what they were going to do with the story, but this is a very good development
  10. S

    Catulus Syndrome - Ch. 94 - Question Medicine

    I can see where the final chapters are going, but I'm still going to will the yurification into existence!!!
  11. S

    Miki no Houkago

    the description should definitely be edited to remove the word "trap"
  12. S

    Chotto Ippai! - Vol. 7 Ch. 44 - Newcomer

    Hell yeah i like this one
  13. S

    Hokuo Kizoku to Moukinzuma no Yukiguni Karigurashi - Vol. 2 Ch. 20

    Thanks for the translation! These two are so adorable!
  14. S

    Chii-chan no Oshinagaki Hanjouki - Vol. 1 Ch. 3 - Fifth Item: Bento for Hanami ; Sixth Item: Reward Recipe for Mama

    Thanks for the translation! This is filling the gap left behind by chotto ippai!
Back
Top