@Orca it just feels like the Webtoon is not being supported by doing this, since there's already an english version and free one at that. But I appreciate you not going berserk on me like others just cause someone questioned the translators XD
hiii, idk if you are in the same group, but I found that in the Gourmet Scans website, the same exact translations are present, minus the sfx. It's the same exact wordings too!
@danni4 i think the painful death she is talking about is starvation and the mental torture of hoping that the duke will rescue her. She did say that she didn't know where they are right now. Idk, thats what I think
Why are you all hating on the artist for claiming what is theirs? They never gain anything on translations like these, cause let's face it, these are illegally obtained by us readers. The least we could do is not hate the artist and support them to the point that official English translators...
Aaahhhhh your translations are more accurate than speed translating groups. I'd rather wait a few days for an accurate translation than a translation that just wants view counts