Search results

  1. Artemi

    My Girlfriend Is a Villain - Ch. 98

    Oh okay. I knew it had to be slang but this is kinda funny then :D Basically: You're welcome to our family, but you can't fuck our son if you accept! 🤣
  2. Artemi

    My Girlfriend Is a Villain - Ch. 98

    I'm german and I also have no idea what "German Orthopedics" are supposed to be?
  3. Artemi

    This Villainess Wants a Divorce! - Vol. 3 Ch. 82

    @Mickeyymouse where exactly did they brag? And @Fushinginiku how sure are you that those guards knew for what she got imprisoned? And the one that came to rescue her killed a lot of the guards, so getting sentenced to death for it isn't that far fetched either as her subordinate did kill others...
  4. Artemi

    This Villainess Wants a Divorce! - Vol. 3 Ch. 82

    Poor guards, dying for doing their job, just that the lead can look cool :(
  5. Artemi

    My Girlfriend Is a Villain - Ch. 96

    The only possible answer to that last question is: "Yes, of course!"
  6. Artemi

    The Demon King Who Lost His Job - Ch. 123

    Summoned Creature of the Kid, if you look he touches the ground and presumable summons it then.
  7. Artemi

    Villains Are Destined to Die - Vol. 2 Ch. 46

    Thanks a lot for those two chapters.
  8. Artemi

    Crimson Karma - Ch. 1

    @Kokoe Danke. Scheint als wäre ich da tatsächlich blind gewesen.
  9. Artemi

    Crimson Karma - Ch. 1

    @Kokoe Habe alle "unsere" und "unserer" noch mal geprüft und keiner ist falsch?
  10. Artemi

    Otomege Sekai wa Mob ni Kibishii Sekai desu - Vol. 6 Ch. 28 - Hertrude

    So Angelica tried to save all of the passengers, which MC couldn't stand to see. He rightfully gets stopped for that by others. Then it turns out that instead of saving the others, she just doomed them all. What a nice situation...
  11. Artemi

    Crimson Karma - Ch. 1

    @Kokoe magst du mir sagen wo die Rechtschreibfehler sind, damit wir sie korrigieren können?
  12. Artemi

    My Girlfriend Is a Villain - Ch. 91

    @Pichums: Well, the family successfully secured the future bride of the heir. Or at least they think so :D
  13. Artemi

    Villains Are Destined to Die - Vol. 1 Ch. 4

    Danke für die Übersetzung. Da du nach Hilfe gefragt hattest: Ich kann gerne den QC übernehmen um Fehler in der Übersetzung/seltsame Formulierungen auszubessern.
  14. Artemi

    A Capable Maid - Ch. 1

    @saintly1337 Gerne :) Mit Fehlern meinte ich übrigens gar nicht so sehr direkte Übersetzungsfehler, sondern mehr Grammatik und Tippfehler, die euch durch die Lappen gingen :)
  15. Artemi

    A Capable Maid - Ch. 1

    Danke für die Übersetzung, auch wenn da noch der ein oder andere Fehler drin steckt. Eine Magd ist übrigens eine Arbeiterin in der Landwirtschaft (das männliche Gegenstück wäre der Knecht), während die Maid im deutschen eine junge Frau meint. Die richtige Übersetzung wäre also eher Dienerin oder...
  16. Artemi

    Villains Are Destined to Die - Vol. 1 Ch. 0

    Danke für die Mühe. Man merkt sehr das du direkt aus dem englischen übersetzt. Englisch und deutsch haben aber, auch wenn sie sehr ähnlich sind, unterschiedliche Satzstruktur. Deshalb klingt dein Übersetzung teils sehr holprig und grammatikalisch falsch. Favourability würde ich übrigens wohl am...
  17. Artemi

    Sousou no Frieren - Vol. 4 Ch. 34 - The Hero Statues

    Thanks for the translations. But "Tür" (=Door) for a towns name is so japanese >.>
  18. Artemi

    City of the Dead Sorcerer - Ch. 195 - Succession (5)

    I like it, but I don't really understand it? The Sun gave Detective Kim all that power and wanted to brainwash him, or what was the grand plan?
  19. Artemi

    I'm an Evil God - Ch. 95 - The Pros And Cons Of The Despised By Gods And Demons Alike

    It's fun that it's actually shown how awful that trait is and not just being a nice Origin Point farming method.
Back
Top