Wow, the title is definitely misleading haha. I think it would be better if the title was like 'A dog was born' or something bc in Korean there isn't any subject. There is no indication that it's 'I gave birth to a dog'. It's a cute story nonetheless tho and thanks for uploading it <3.
omg! I remember reading this a couple of years ago (before it got paywalled I think) and I'm so glad it got picked up <3. thank you for your hard work!! :)
Hi, I just found out about this but Uncanny Counter has been officially licensed! Please support them if you would like to read it. https://tapas.io/series/the-uncanny-counter/info
@PpLord, Again, you can do what you want but I also have the right to point out wrong translations to people who don’t know Korean. You could disclaim that your translations are MTL’d so that people know there may be discrepancies or recruit someone who knows Korean. Then, if you have a Korean...
@PpLord, there’s really no need to call each other names. I’m just stating the facts. Look, you can do whatever you want but like I said originally, you mistranslated a lot of stuff. It’s literally not correct when you read the original Korean. I notice that when there’s a “hard” translation...
@mangasquirrel lmao everything I said was true. You like reading mistranslated shit? Lmao might as well read the raws. Please come up with an actual intelligent comeback to refute what I said instead of labeling me as a troll :).
Wow...no wonder you guys have no credits for translation because it’s obviously translated by papago or whatever mtl you use. You even made up some translations to make it believable somehow?? On top of that missing whole ass pages...wow. Plus those whited out transparent bubbles just hurt me...