Isekai-ing from Japan but dealing to the Japan-ish country in the isekai.
I guess the author can't go too far to tell a story.
Had it not been an isekai, I wouldn't have given a thought that this story takes place beyond the modern Japan story.
Hebat ini translasinya lebih cepat ketimbang yang bahasa Inggris tapi kok rasanya berasa kek baca hasil translasi inggris?
Yang lebih santai aja gayanya ya, guys.
Makasih kerja kerasnya.
DAN ASTAGA SERIUSAN BIKIN POSE GITUAN SEGALA
They're hitting 20 and the world still feels... either nothing big happens or the world just goes on without care.
It's like when you feel ambitious to change the world in your puberty and when you hit the certain ages, you feel, "Eh, the world's been like this and they're okay,".
I mean, look...
Considering the murder cases happen SO OFTEN in Beiker, it is actually normal that they have this kind of job.
I guess these guys are in the safe zone. ...right?
Thanks for the translation!
Sometimes the sign "Ends" can confuse readers.
Sometimes "Book 3 End" which means the story is still continuing but the chapter is the last of the 3rd volume.
However if, say, it's axed, and it still ends this way, it doesn't feel abrupt. This story is the kind that can be just ended anytime.
"Hey mangaka, our reader keeps dropping! Do something, or we'll axe you!"
"What? The protag's been hermit for their own good! What are we supposed to do?! DOING HENTAI?!"
"YEAH DO THAT!"
"ARE YOU FUCKING SERIOUS?!"
"...uh, I mean... um... imply... imply..., that's enough!"
Yeah, there's always risk that the cancer cell is still left after the surgery.
I just can't imagine how the red cell protagonist will be stuck in a very unhealthy body, because that said man shouldn't be able to donor his blood, which means the red cell will be there for good, stuck fighting...