Ye Da Niang isn't her name. Her surname is Ye, and Da Niang is kinda like saying auntie(not necessarily blood related)
So it should be translated as Auntie Ye, unless those are not the characters for auntie and is actually her name lol
It's good to know that you're going through the light novel while doing the translations, at least there's less chance of it being misinterpreted. Thank you for sharing your translations. I hope you don't feel discouraged to doing future translations because there's always room for improvement...
I really like this author and how he conveys the fragility of humans. We're just so susceptible to being swayed by misconception that it's comical and frustrating lol