1228675

@monomiki
Typo on page 8: "... that the preferred ..." >> "... that they preferred ..."
Typo on page 10: myy >> my
Typo on page 28: dodge-ballis >> dodge-ball is
Typo on page 35: Hunamizawa >> Hinamizawa

Also, Rika's "mii" are changed multiple times to "nyaa", it seems.
 
Oh, thank you. Keepping those .psd's is going to be more useful than I thought it would be.

I know about the different translations of Rika's mannerisms, but I decided to keep it the less otaku I could. I'm ok with honorifics, it's been so many years with them around, but for the rest of things I prefer them translated.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top