However, three copies of the same volume 14 of Say I Love You (只要妳說妳愛我), as well as three copies of the competed volume of Boku to Kanojo no XXX - Bangaihen (我和她的XXX番外編)?
Is she one of those "one to read, one copy for lending, one copy for safekeeping" types of people?
Tf why are they so stupid? Is it going to be another „misunderstanding” bullshit with stupid situations full of „misunderstandings” because characters can’t talk to each other normally and gonna interrupt each other in mid-sentence?
@bvdaf
This story will be full of people jumping to conclusions, in fact, most of the enjoyment is in trying to see how far they can mentally acrobat their way out of supposedly normal situations
@Echonic
These are the officially licensed Taiwanese volumes, written in Traditional Chinese (i.e.只要妳說妳愛我).
Had these been Mainland China releases, Simplified Chinese (只要你说你爱我) would have been used instead.
Some of these titles may not even have officially licensed Mainland China releases.
The same goes for Hatsukoi Limited, which sports the grinning mascot of TongLi Comics.
TongLi is one of Taiwan's biggest publisher/distributor of domestic/imported comics.