Isekai de Shippai Shinai 100 no Houhou - Vol. 2 Ch. 8

Can someone post the original Japanese text of that translation clusterfuck on page 6? I want to try and make some kind of sense of it.
 
Wow, what a shocker(sarcasm). Soon as the only two guys leave that can do something about that jerk said jerk shows up. What would of been real interesting would of been them tracking the baddie down and taking him out since even that neighbors dog who is always eating his own poop knows that the baddie will return to cause havoc to that village.
 
@terithian This is machine extracted from a raw image of that speech bubble so forgive me if the characters are not quite right: 「出会っ て すぐ に 好意 を 持た れ た かの よう な 熱 の 龍っ た 目 で 見 られる わけ が」

I ran this through a few machine translators and the sense I get is that the "dragon's eyes" part is poetic or idiomatic language. If I was doing my own translation I'd say something like "Even though we'd just met, her eyes were shining with approval." But that's little more than a guess, favoring sounding natural over accuracy, especially since I don't actually speak Japanese and could be losing half of the intent without even realizing it.
 
Why do I have a hard time believing he killed a monster? Let alone what is in the bag is anything but a dead rabbit.
 
That's not how employment works, but I don't think he quite cares.

Souma's a good consultant, it seems.
 
I thought it would be wandering scholar, but it turned into local psychotherapist.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top