Joshi Shougakusei Hajimemashita - Ch. 24 - NYO-GAME!

What is with the constant use of the N-word and "gangster" type of wording? I highly doubt that's a proper translation..
 
100% faithful translation isn't reallies a thing, but that is supers weird. >@.@< Maybe it's a botched attempt to translates Yakuza-style speech? Dunnos!
 

Users who are viewing this thread

Back
Top