@Lee-Nyan Thank you very much, just want to know if your going to continue with not translating the "oppai, nani or matte" for me it always fell super wierd to read english and see some japaness popping out of nowhere
(it not that bad but always wierd ^^)
@eligma
Yeah the title was already mistranslated on mangadex.
It should be Revival, not reliable.
I believe it’s a play on words from the term
Survival Game.
@scarlet_breaking
I believe both would be acceptable translations, I just went with “Revival Game of Wandering Reincarnations” due to the english text thats on cover page 2
@Zblurth there are certain words I like to keep, words that are sorta ubiquitous in weeb culture.
That said, the reason I had it say “Matte matte stop” was because she in fact switched from saying matte, to “stoppu” so I wanted to convey that.
should read the tags before reading i hate when the autors just change the sex of the MC for no reason like dude if you want your MC to be a girl make her from the star nvm good luck for the people who like it