Al solito grazie ai traduttori per il loro gran lavoro. Piuttosto, conosco abbastanza bene l'inglese e ho notato che ci sono alcune differenze tra le due traduzioni. è una "licenza poetica" o fate traduzioni dall coreano? Grazie per la risposta alla mia curiosità
@Frangar La traduzione di questa settimana in inglese era a dir poco orribile, probabilmente perché il solito traduttore non ha partecipato.
Fortunatamente grazie ad un altro paio fonti tra cui un lettore coreano siamo riusciti a scovare i vari errori.
Non traduciamo dal coreano ma nelle situazioni più disperate possiamo contattare chi lo fa!