Touhou Patch Centre - Việt Nam

Các bạn có người kiểm dịch không? Mình thấy cách các bạn dịch như người Hoa cố gắng phiên âm sang tiếng Việt ấy. Dịch khó nên muốn dịch hay thì chịu khó tốn công một tí. Phần vẽ lại chuyện và sắp chữ đã tốt thì cố gắng làm tốt luôn khâu dịch đi.

Phần đồ họa các bạn làm chuyên nghiệp đấy. Mất bao nhiêu ngày cho một chap thế? Mình tốn gần 0,5 năm cho 1 chap (dịch + vẽ) có dung lượng khoảng 24 trang.
 
@yurirei

Cảm ơn lời góp ý của bạn. Hiện tại thì chỉ có mỗi mình mình làm nên không có người kiểm dịch. Dù vậy, mình sẽ tìm cách cải thiện bản dịch hơn. Phần đồ hoạ thì mình được Reality Dreamers giúp đỡ nên khâu của mình chỉ có việc hiệu chỉnh và chọn font.

Nếu có thể, bạn có phiền kiểm dịch giúp mình không? Dù sao thì mình cũng chân thành cảm ơn.
 
@another_oni
Mình cũng muốn lắm vì bộ Touhou này rất hay. Nhưng ngặt nỗi mình bận quá, đang bị đít-lai nó dí nên không thể giúp bạn được.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top