Recent content by drdialup

  1. drdialup

    Seitokai Yakuindomo

    Why does both Chapter 310 and 311 have Chapter 310? It makes the rest of the chapters off by one.
  2. drdialup

    Ueno-san wa Bukiyou - Vol. 6 Ch. 56 - Unreel Rod

    @Bainhardt This is a huge stretch but is it a pun between bore and voir? It seems like the accepted katakana spelling for voir is ボワール, which is the French verb to see. So it'd be something like quantum tunneling/boring like Oeconomist said but they instead see something they shouldn't have...
  3. drdialup

    Ueno-san wa Bukiyou - Vol. 5 Ch. 46 - Prep-hair

    @Bainhardt pretty sure you're right about そっすか From what I understand it's a different way to contract そうですか, but less formal than そうか
  4. drdialup

    Graveyard of Airships

    Just wanted to say you're one of my favourite translators. I really like your explanation pages at the end of each chapter, going through your thought process for trying to localize puns, humor, etc. Just goes to show you're just a dude with a decent grasp on the Japanese language but are...
Back
Top