1155520

ini pasti menerjemahkan 俺 menjadi "gue", ada benarnya hanya masalahnya kurang tepat. penggunaan 俺 umumnya dipakai di laki-laki. Makanya terlihat ketika sang cewek pakai 私 diterjemahkan menjadi aku.

bagus sih terjemahannya pakai bahasa pasar, lumayan tepat penggunaannya.
 
Gua ke gua, ini mending make bahasa baku aja jangan make gua. Gua itu bahasa daerah betawi.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top