601947

@Akabane Joke doesn't work when you reference a girl proving her strength thanks to dragon powers. I mean she was literally the evil dragon when she stabbed him.

The mom thing is hard to say. Probably just more comedy, like the orcs.
 
is it just me or does it look like the translation was photoshoped in from wordpad?
 
if you think this translation is bad (it kinda is) i remember one manga whos translator literaly wrote the translations onto the page and took pics of it with a cell phone THEN posting those.
 
@silverden Just because there's a worse translation doesn't mean this isn't trash.
Come on, at least try to improve your english before posting your work, everyone suffers when you post half-assed TLs like these
 
Hmmm so the universe Al lives in doesn't really care that the receptionist is stronger than Al (if the evil dragon was stronger and she has the evil dragon's powers), all the orcs are stronger than Al, and his Mom is stronger than Al.

Nah, I know the author just wants to put in inconsistencies because of humor or convenient plot holes (knife-sama).
 
Why snipe something that's being actively translated? I get if there was a big gap between releases but we just had a good release a day ago. I hope PR doesn't drop it.
 
Hmmm, I don't know if the translations themselves are accurate or not but having difficulties re-constructing the sentences in my mind as they don't make sense. Something that should not be required of a reader.
Nice attempt on translating it but if it's a poor translation inferior to the group scanlating it then ....why bother? Especially if their releases are consistent? Sometimes I don't understand the mind of others.
 
-AH...motherly love. it's so amazing, Yet it kind of hurts. Like....really, really painful.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top