767535

"Standby"?
I am quite sure you would not say "Standby" but somethíng like:
"Hold it!"
"Wait!"
"Stop!"
 
You know, I was thinking of doing at least the first chapter of this series after hearing about it, but I scrapped the idea because I had other things going on at the time. I'm starting to regret that now...
I mean, come on, "Competence of the Underworld"? "Standby"? Really?! For feck's sake, if you're not gonna use a native English PR, at least check any words you're not sure of in the dictionary. Until you do either of those things, this shite will be completely unreadable.
 
Well, this looks interesting. Nowadays light novel adaptations get generic backgrounds and CGI objects so this is kind of refreshing. Besides the fact that the translation doesn't look really good right now, I feel like it also suffers the problem that most light novels do when adapted that the dialogues look really stiff and don't make much sense. Like, I know when just reading the dialogues as just lines instead of characters talking it might've made more sense but the way that every character just approaches them and start talking for no reason always feels awkward.
Hopefully it can maintain those cool backgrounds and animals. I miss this kind of swords and magic fantasy story without the need of those isekai backgrounds just because isekai.
My guilty pleasure, school life ecchi swords and magic with OP and mysterious main character and you get me hooked. I feel like I must've watched all animes that came out that were on this style when this was the trend. If anyone has any recommendations besides the main ones (I probably have already watched or heard of), please hit me up.
 
I'm used to read bad translation and usually don't even complains about it but come on...
This is unreadable.
I'm not even a native english speaker, so I may miss errors in translation but this is another level of bad.

@Ribath did you read Sevens ? It's my favourite WN in the pure fantasy setting.
 
I think I lost a lot of my braincells reading this chapter... The translation was utter garbage and made very little sense.
 
what in the flying f is happening? Characters are being introduced without introduction, events are happening without explanation, terms are being used without prior note and the translation... I can't even...
 

Users who are viewing this thread

Back
Top