A lot of the text doesn't match the raw and you ignored the handwritten text. For example on page 1 she say she like chinsukou but why you change it to ochinci? There's other "rewrite" too as far as previous chapter, but i'm too lazy to point it all out.
@Kiriha Yup, chapters 7 and 8 are full of mistranslations and awful editing. Can't be helped, the scans were done by a bored newbie. Fukashigi is unlikely to pick up this project again, though, so readers will have to put up with these absolutely shit releases. But reading the comments here, I infer that most of them don't mind.