881609

@Fuko meme translation, apparently the original went off a cliff in terms of quality after P.N 1 Died so the translator decided to do the same
 
@coolbond In all fairness Naoko was definitely the heart and soul of this series and watching Kazuya try to act like her and kill the rest isn't as fun and feels a little cheap. I won't say it's gone off a cliff or anything but post-Naoko definitely isn't as good as what came before and it's got nothing to do with the translation. Society Kazuya just isn't as compelling to read about as Naoko's revenge quest.
 
The new mask looks pretty legit, makes the divide of antagonist more pronounced.
It's better than him cosplaying as his dead girlfriend for sure
 
unknown.png
nice
 
The whole throwing something heavy on a car from a high point is actually a thing used to force a car to stop and then the accomplices on ground do the job. Scary as shit

Also, Chillock's trans are the best trans
 
Oh hey isn't that the critically acclaimed sci-fi horror flick starting famous British actor Patrick Stewart called Life Force?
 
Everyone is complaining about the translation, meanwhile chillock already translate this since chapter 1. Did you really read the manga from the beginning or what? Smh seriously
 
Eh? That was a far more tame translation than usual.

Still good of course, as it always was.
 
@PandaMoni I think this is a good balance between meme translation and proper translation. The corrupt politician is pretty clearly a Trump expy to begin with, and even I admit that I got a good laugh out of the "keikaku means plan" line, and I usually can't stand meme translations.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top