Like other said, you need to improve your typeset, and also I feel weird about the servant and maid not calling their lord with honorific like "-sama" while mitsuha called him with "-san"
Translation is good, actually you did better than others wo was scanlating for the first time. The typesetting just needs improvement but don't worry, you'll get the hang of it while on the.go so just do your best. ٩(๑❛ᴗ❛๑)۶
Viscountess. That's Viscountess Mitsuha von Yamano, to you! I keep wondering why some pronounce have become unisex and it's as if female pronouns didn't exist nowadays smh
Decent work, but make the font smaller, it will fill the bubbles better in a smaller font, and not jut out.... also find a different font, it's not as appealing
Translation seems fine, typesetting obviously needs work. But I also suggest you put the translator comments outside of the panels, and definitely not inside the speech bubbles. A lot of people don't like that, it can be very distracting.
@Fwaifuxsenpai
A lot of people are giving you shit for your typesetting (and it is bad) but they don't suggest how to improve. This should get you started on the right path.
https://mangadex.org/title/43627/anonblack-s-typesetting-guide
It is made for PhotoShop, but you can do most of the things said here with Gimp or Paint.NET (very different from Paint) which are both free programs. It's not a holy bible but just by reading chapters 1 and 2 (and applying what's in them) the quality should rise up to the point that you won't get complaints anymore.
Also, you probably want to put a permanent link to your Discord, the one you provided has expired.