An Evil Dragon That Was Sealed Away for 300 Years Became My Friend (Pre-Serialization) - Vol. 1 Ch. 11

Does anyone know if the wording for the last sentence is lost in translation? Like aroused could be the closest word to it in English but like it could have a different connotation and meaning? Y’all know Japan has one of the most technical languages where wording can be interpreted many different ways
 

Users who are viewing this thread

Back
Top