Batuque - Vol. 3 Ch. 23 - Two Great Men

At page 82 (which is actually page 6), it should be "Regional Fight From Bahia" instead of "from baiana", because "baiana" means something that came from Bahia
I also didn't know buscapé meant firecrackers??? I always thought of it as just that one store's name agskakshg (vivendo e aprendendo né cpx kkkkj)
The "bimba" is on spot tho lmao I couldn't stop laughing (I had forgotten it's actual meaning after so many years hearing it as Bimba's "name")
Thanks for translating, as always :DD
 
@glittergalaxy é aquele fogo que você solta no chão e ele sai voando mudando de direção espalhando faísca pra tudo quanto é lado... que a molecada gosta de amarrar em rabo de gato ou de cachorro só pra ver os coitados doidos...
 
@kleiner gente, mas quem é que amarra isso em no rabo dos bixinho??? Quando eu era mais nova, a gurizada gostava era de botar fogo em Bombril e sair girando kkkk
 
If that's how he got the name Dick, it's no wonder he turned to violence.
 
I thought her egg vibrator was malfunctioning. But it was merely wholesome coffee.
 
She gets more, and more suspicious.

Man i can already tell Master Penis didn't had an easy childhood.
 
I love the nickname part. In hispanic culture once you're given a nickname it sticks for life. For example my bros name is Erik, but since being a baby he got the nickname Payo and 13 years later NO ONE in the family calls him Erik. Even in doctor appointments we refer to him as Payo, his own doctor adopted it. Only in school is he referred to as Erik, which is weird hahah. In the mean time mine is Nanis, because my name 'Amairani' was too hard for my baby sister to say so she would say Nanis and it thus there goes my name down the drain and now I'm Nanis so when I heard my actual name it takes me a second to respond to it hahah. My dad's is Pipo (real name Alonso), and my sisters is Tutuy (real name Kimberly) and my mom's is Güera (real name Alicia).
 

Users who are viewing this thread

Back
Top