^this in your post.My understanding of Japanese is very basic and I myself rely on Hyaka's and official translations to clear up my misunderstandings, so there's bound to be errors.
I don't know about that chief, 2 days ago when I contacted you, you didn't mention ANY specific disclaimer to be put into chapter, nor that you have different/updated version of translation. But if you want to put all dogs on me and be angry, fine by me.This translation is very much off the mark at places: I made it clear to the typesetter and my condition was to add a disclaimer about that. He didn't do it. I don't think I'm gonna publish these kinds of translations anymore if people don't do what I ask. Especially when it's about the translation being wrong.
Thats my bad, I didn't add that this translation isn't snipe of Hyakuro-scans, yet no talk about this being speed translation or any other "better" version while I contacted you.Also, please add the disclaimer above about Hyaka.