@HYBRID_BEING Japanese is weird like that, we had a debate on PR on whether to change it to boy & girl, but Auxil said it's fine to keep it the same as raw :v
@HYBRID_BEING I originally translated it to "a boy or a girl" instead but after asking around lots of people , most if not all are able to understood what she meant by "brother or sister", If i have to add in a bit more explanation or clarification, it would be "Which one do you want, a brother or a sister for our daughter". Since everyone I asked are okay and like and had no problem understanding it or whatsoever, I decided to keep it as it is.