Dimensional Mercenary - Vol. 3 Ch. 95

God that was painful to read, usually I really like this group's translations, but this genuinely gave me a headache. Spelling wise it's perfect and all at least, but the gramma is just structured in such a way that it forces me to read through things multiple times, which just confused me more and more.

Dunno if anybody from the actual translation team reads this, but what I mainly noticed was incorrect usage of articles and sentence structuring.

I hope that this is a one-off occasion, as your translations have been fantastic otherwise.
 
I can't help but feel like there was some nuance lost when he had that domestic abuse fit with the tea, all randomly like that. Like, the convo sounded like it alluded to there being more in the source-material, that had been glossed over and left with too little substance to keep the meaning.
 
Wow, okay yeah this author is just.....sigh. Contradicts his story/himself constantly. Plot armor extraordinaire.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top