@Tych: yes @Altenus: why not? What the heck is a receptarier anyway? Alchemist is a much better word. And its meaning is immediately apparent - unlike that dubious word "receptarier".
@DonGiovanni: okay good I thought I was the only one that thought it was weird and confusing but no Alchemist may as well be another word for it actually think it might have been though herbalist/pharmacist/Pill Master might also have worked too
@Altenus: why is it weird? they are basically the same thing though pill maker or pharmacist/herbalist might have worked too
@CoolOtamegane well, frankly, it is wrong. Look it up. Receptarier is not a word! How can it be a valid *translation*? There is only receptary, which is an archaic word for a book of pharmacological recipes.
@Altenus@Tych
"I changed it to alchemist because I thought it may be more appropriate to follow BTTH wikia https://battle-through-the-heavens.wikia.com/wiki/Alchemist " - Our translator's reply
@Epicredeemer If you remember the auction he attended way back, where the loli dragon felt some kind of connection to the desiccated Pteranodon looking corpse. Xiao Yan bought it. Then the loli dragon stole it from him, along with some fancy fire related pill. She burned the thing in the hills outside of the city. However, from the ashes Xiao Yan retried various things, including the big claws that Zi Yan uses as weapons, the wings Xiao Yan uses to fly really fast (the environmentalist beast cultivator told him not to let people see the wings), and finally that essence blood, which now became an issue. It was the auction where the main attraction was the bodhi form.