Well, now we have three chapters with different translations and sometimes with a different meaning in each. Like page 6 where the other two say "Right here and now I annul our engagement" where this one says "I will take this opportunity to annul my engagement with you", implying that we wanted to do it since a long time. Or page 20 with a "I can do it" (reassure herself)/"I'll just have to keep going" (reassure the others)/"I will continue" (don't care and just keep going). I wonder which of the three is more accurate.
By the way, it's just me or this one is out of focus if compared to the second one? just take page 22 of this one and 20 of the second. the lines of the left are clearer there, same for the point of her face.