Heterogeneous Linguistics - Vol. 2 Ch. 16

From chapter 13: "For father (linguists) there is also clack clack Mou."
Seems Mou also has some interest in language and is trying to help our protag learn lamia.

Speaking of Lamia, that language structure for speaking to other races is wild.
The Lamia are translating from their own language into an approximation of harpy which is used to convey old wolf which the protagonist knows from the local pidgin language, all the while listening back through the vibrations in the boards.
 
@dharman lol , I thought that for a quick sec when he said pages were missing. I have a feeling he removed them cause they are wrong. Moo man, I think is a little more knowledgeable on human language and their written languages. Remove things which are totally wrong and he fixed one that was pretty close maybe
 
I didn't understand what moo was doing at first but you can tell how well he knows how to learn a language. Gotta figure it out without assistance
 

Users who are viewing this thread

Back
Top