I Came to Another World as a Jack of All Trades and a Master of None to Journey While Relying on Quickness - Vol. 1 Ch. 2

Definitely an Improvement I guess. Sentence structure doesn't flow though and as a native the wording seems off.

And yeah, this font is NG.
 
wut the f did I just read. Story is all over the place and I don't mean the translation
 
I understand the translation quality due to it being machine translation but why did the art became “master of none” all of a sudden

Ba dum tss
 
@FrenzyMode First of all, people can criticize somebody for poor translations. Just because they did it, doesn't mean that we should just say nothing about how bad the translation was. So stop downplaying it as people just being "edgy".
 

Users who are viewing this thread

Back
Top