Just a little update for people who read this version, there's one serious mistake in the translation for one of the most important lines in the chapter. On page 8,
Yume Atenbo (occult research club president) says "目的のためならば時には人を騙すことさえ厭わない" literally this means like "if it's for the sake of your goals, you wouldn't have a problem deceiving someone." This version translates it completely the opposite, stating that Shirogane is above such things.
I just want to point out this line because it's some really key characterization for the president and will probably have a massive impact on later chapters.