Kanojo, Okarishimasu - Vol. 4 Ch. 24 - La ragazza e lei - parte 5

Meno male che avete un quality checker di simile talento.

Pagina 2: "perchè" --> "perché"

Pagina 4: sto-rdito --> stor-dito

Pagina 11: É --> È

Pagina 13: parl-arle --> par-larle

Pagina 15: "perchè" --> "perché"

Pagina 15: in "È Kuri!", l'accento della "È" è tagliato, probabilmente a causa dell'anti-aliasing

Pagina 20: accenti tagliati in "realtà", "è", "funzionerà"

Se questo è un capitolo revisionato, chissà com'era l'originale... ma va bene così, tanto le sfx sono state tradotte, no?
 
Al posto di commentare gli altri manga pensa ai tuoi, campione che ci stanno molti più errori di questi~ inoltre possono capitare delle sviste se si hanno altre cose da fare. Tu invece a quanto pare ti diverti in questo modo... Buon per te...
#fattiunavita
 
Cambia ruolo. Impara ad editare e lascia perdere l'italiano, ché lo offendi ad ogni frase che scrivi, compreso il commento sottostante. Sai cos'è un vocativo? Ne dubito.

#fattiunacultura
 
Ragazzi tra tutti i siti siete quelli più avanti nella traduzione dei capitoli però mi piacerebbe andare anche avanti in inglese sono avanti anni luce ormai voi quando pensavate di riprendere? Mi piace molto sapessi l'inglese andrei avanti a leggerlo lì XD ma purtroppo sono negato spero riprendiate presto
 

Users who are viewing this thread

Back
Top