Гонда-Гонда, який ж ти лякливий...( ̄□ ̄;)
Дякую за переклад! Спробую трохи покритикувати.
Текст занадто впритул до хмарок, краще меншим робити.
"Просто я не розумію чому на мене дивляться багато людей навколо..." там мається на увазі "looking to get married", тобто "Просто я не бачу навколо себе великої кількості людей що хочуть..." (одружитися).
"Я б їх зіпсував..." тут краще розпестив.
"Ти хочеш вийти за мене?" - go out це ж зустрічатися, тому він і уточнює що серйозно, а не просто так.