Kimi no Tame nara Shineru

No because 姫 (hime, princess) is read as きみ (kimi, you) in this case. It's a stylistic device.
 
This was excruciatingly boring and full of yawn-inducing tropes.
It's depressing how few good reads there are in the yuri genre.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top