Koishikawa-san Is a Carnivore - Vol. 2 Ch. 18 - I'm sure she would feel lonely

Thoughts of the series so far:

-Yukino's my favorite in terms of characterization

-Feel like we need more of the teacher as a mentor character

-Yuri seems a bit out of place and is slightly terrifying because I keep thinking it will lead to cannibalism. Plus it feels a bit rushed and un-earned. Could have been built up more.

-Koishikawa has a good backstory, but it makes me wonder why Zombies aren't common knowledge
 
The four horsemen cute girls doing cute things of the (zombie) apocalypse have been assembled.
 
wholesome even though i still don`t know if the author suddenly would make a dark twist at the end
 
Still wondering how the eventual reveal will unfold, though I doubt it'll fall into the darkest extreme.
 
thank you for the upload/translation I'm happy to see Koishikawa's waifu squad/food reserves growing in these last few chapters also the gyaru speak is a delight to read. Though the one question I keep hoping will be answered one point Koishikawa is a sorta zombie but how is she managing to pull off the tanned skin look? Is it spray on or is she in a later chapter going to "revisit" a tanning salon?
 
@vicdavel as a scanalator myself, I can testify that this is your artistic take on someone else’s work, and while people may scream for accuracy, what they really want is something cohesive and good, you can’t capture the nuances of one language to another so changing it to fit another language means fundamentally changing somethings about it, people would rather have a nuanced well told story that mirrors the original, than an accurate one, replace missing nuance with new but different nuance (for example the French version of frozen).

I like the separate fonts, it says a lot about each character and makes it easier to follow who’s talking and since you said you were ironing out the flaws I’m happy to have them stay. If I could make my own fonts I would love to have them dynamically change as a character changes and grows. Please don’t let other people dictate how to do this based solely on how the author chose to do it. To be honest, the reason why people say scanalations are often better than official translations is because the artistic liberties that are often overlooked

TL;DR — it’s your take on the story and adding things is a necessity to make it a good translation and since you are ironing out some of the flaws such as specific font choice it’s not a problem anymore and you should believe in yourself
 
@Tairo thank you I'm kinda embarrassed to admit I haven't seen that chapter before hm... I thought I was following this series fairly closely so that surprised me. Thank you again for bringing it to my attention.
 
NKoixoG.png
 
@vicdavel
Thanks for the chapter mate. The font usage is good to differentiate who's talking. Just need to be a bit more readable. Also adds more personality to the new girl.

Dont worry about the people complaining. Keep up the good work dude 👍
 
how nice.

just remembered this manga today. glad i can see my zombie and forehead girls again <3
 

Users who are viewing this thread

Back
Top