Kono Subarashii Sekai ni Nichijou wo! - Vol. 2 Ch. 19 - A Vacation in This Everyday Life!

It really pisses me off that the translator decided to go with "Moi" for Vanir's "wagahai"... Japanese is a complicated language to translate, and you lose a lot of nuance when you do so, but if there is one thing I have learned translating games is that you can never go wrong with "I".

Seriously, just put a TN and state he uses "wagahai" instead of "boku/ore/watashi" and we're good... "moi" is so distracting...
 

Users who are viewing this thread

Back
Top