Please, please, please get someone who can fucking translate well alongside a proofreader. The ratings of this comic are only going to decline with the translations getting worse and worse.
The translating is getting worse, but it’s still understandable. But I would recommend they find someone with English as their first language to do the minor grammatical edits when the person is done translating. You guys are doing a great job though so don’t get discouraged.
There is little enjoyment (and it's not really easy) when trying to read sentence upon sentence that are not translated correctly. It is especially hard for speed readers like myself.
It's just a theory of mine that this occurs to others as well - since it happens to me; but you tend to get a knee jerk reaction or flash of annoyance, or irritation zap when your brain attempts to read bad translation or misspellings of your native language. For me, this makes my brain actually hurt.
No matter how small your investment in the series is or the error of the translation if it is a repeatedly disrupted - it's as if your brain constantly tells you "that's wrong!" and it's hard to disable that rejection.
Once that occurs enough, the flow of your 'normal' reading will have been interrupted and it is extremely difficult to get that back. You start reading the way it was translated - kind of like a made up neanderthal-speak. So in essence, the longer you read it the unhappier and bigger headache you get....
PS - and if anyone suggests to "just drop" the seieres - who would want to do that
It's completely unreadable... I've just read one of the five chapters who came out today (the 16th) but I can't continue. It's the first time I say that and I didn't think I would ever say that because I realise that the translators are doing that on there free times but I really hope this group drops the scanlation of that manga. It would give more chance for another group to pick it up and hopefully also retranslates the previous chapters. It's really a shame because the manhwa could be interesting but like I said last week already it's hard to enjoy it with that kind of translation and I think it's one of the reason why the manhwa's score is so low.
So yeah thank you for what you have already done but please just drop it if you're not planning to use an English-speaking proofreader in the future. It's really just your translation who is lacking so you should just continue doing translation in Spanish like you have done so far imo.